Translation of "succede spesso" in English


How to use "succede spesso" in sentences:

La pistola ha sparato, come succede spesso, e Geiger è morto.
The gun went off, as guns will, and Geiger fell down dead.
Non mi succede spesso di fare una vera cena.
It's not often you get a sit-down dinner.
Mi dica, signor Gittes, le succede spesso?
Tell me, Mr Gittes, does this often happen to you?
Forse sognerai Hal... come succede spesso a me.
Perhaps you will dream of Hal just as I often do.
È gente che ha voglia di fare bravate, succede spesso.
Kids on a joy ride. It happens all the time.
Quindi, succede spesso che passi una giornata intera nella quale non abbiamo trascorso piu' di qualche minuto in reciproca compagnia.
So, it often happens that a whole day passes in which we haven't spent more than a few minutes in each other's company.
"Trovarsi nella zona negativa, come succede spesso ai Fantastici 4, significa che tutto quello che succede durante il giorno, va storto.
To find yourself in the Negative Zone... as the Fantastic Four often do... means that all everyday assumptions are inverted.
Dopotutto succede spesso di perdersi nella giungla.
After all, people get lost in the jungle every day.
Va bene, a Piper succede spesso, ma I'astinenza non è la risposta.
All right, it happens to Piper a lot, but celibacy is not the answer.
Non mi succede spesso che questi vecchi me la fanno franca.
Does not often happen with me, that these old ones get away with something.
Quando non dormo di notte, il che succede spesso, vado nel mio laboratorio a giocare.
When I can't sleep at night, which is quite often, I step into my laboratory and I play.
Beh, quando trova lavoro, cosa che non succede spesso, ultimamente.
When he got work, which ain't too often lately.
E di due gentiluomini che ricevono molto più di quanto dovrebbero avere, come succede spesso.
And two young gentlemen who receive much better than their deserts as so very many do.
Le succede spesso di scivolare e cadere?
Is this a big habit of yours? Falling off stuff?
Ti succede spesso di scivolare e cadere?
Is this a habit of yours? Falling off of stuff?
Succede spesso, ad un sacco di persone.
It's no big deal, happens to a lot of people.
Probabilmente non ti succede spesso, huh?
Probably doesn't happen to you a lot, huh?
Ho letto che succede spesso agli alcolisti.
I read where alcoholics do that.
Succede spesso che l'uovo finisca nel forno.
It's more common when the egg lands in the oven.
Mi succede spesso, devi essere piu' specifico.
Often am. You have to be more specific.
O, come succede spesso, la donna ha perso una scommessa.
Or, as is often the case, the woman lost a bet.
Tanto si sara' innamorato dell'infermiera o della fisioterapista... succede spesso.
Probably just fell in love with his nurse Or physical therapist.
Non succede spesso, ma tutto quello che mi ha detto era vero.
It doesn't happen very often, but everything you've told me is true.
Non succede spesso che uno con 20 anni di servizio, che sta per diventare commissario si muova e si trasferisca su una roccia nel bel mezzo del Pacifico.
It's not every day that a 20-year vet on track to becoming superintendent up and moves to a rock in the middle of the Pacific.
Ma non succede spesso, perche'... quando uomini come noi seguono le regole, e cooperano un po', beh, il mondo diventa nostro.
But that don't happen much 'cause when men like us follow rules and cooperate a little bit, well, the world becomes ours.
Ogni volta che sto alzato fino a tardi, e succede spesso, penso a tuo nonno.
Whenever I'm up late like this, which is a lot, I think of your grandfather.
Mi spiace, ragazzi, qui succede spesso.
Sorry, guys, we get this a lot.
Non succede spesso di trovare delle persone così carine.
Just... It's not common you find such nice people in the world.
Succede spesso che diversi dipartimenti si contendano i fondi per l'allestimento di mostre, vero, signor Turnbull?
It's not uncommon for different departments to vie for funds for exhibits, is it, Mr. Turnbull?
Non succede spesso tra i ragazzi che perdono la madre.
It's not often the case with children who've lost a parent.
Non succede spesso che io intrattenga gli ospiti personalmente, ma... per te... potrei fare un'eccezione.
It's not often I entertain guests personally but for you
Si', non succede spesso che una ragazza venga drogata al cinema.
Yeah, it's not that often a girl gets roofied at the movies.
Si', be', succede spesso in questa citta'.
There's a lot of that going on in this town.
Mi incuriosisce, e non mi succede spesso.
I'm curious, and I never get curious.
E quando sono arrabbiato, e succede spesso ultimamente, vado in garage...
And then when I'm angry, which is a lot these days, I go to the garage.
Succede spesso se non sei abituato a indossare occhiali spessi!
That often happens when you're not used to wearing strong glasses.
Succede spesso alle donne "della mia eta'".
That happens a lot in women my age.
Succede spesso in casi del genere.
Not unusual in a case like this.
Probabilmente le hanno pestato il dito, succede spesso.
She probably just jammed her toe-- happens all the time.
Non succede spesso, quindi ascoltate con attenzione.
It's not a thing I often do, so listen carefully.
Infine, succede spesso che mentre tenete un discorso per qualche motivo il pubblico guarda la slide invece che guardare voi!
And finally, it often happens that you're giving a talk, and for some reason, the audience is looking at the slide instead of at you!
Perciò mi rimetto al lavoro, come mi succede spesso.
And so I went back to the drawing board, as I often do.
Con l'Asperger succede spesso di avere una vita interiore molto complessa, e io lo so bene: ho una personalità esuberante, belle idee, e un sacco di cose che mi girano per la testa.
One of the things with Asperger's is that oftentimes, these people have a very complex inner life, and I know for myself, I have a very colorful personality, rich ideas, and just a lot going on in my mind.
Il IX emendamento, in caso qualcuno non lo sapesse, e succede spesso, diceva che i fondi federali concessi a scuole, college o università, pubbliche o private, dovevano -- finalmente -- essere uguali per ragazzi e ragazze.
Title IX, in case anybody doesn't know, which a lot of people probably don't, said that any federal funds given to a high school, college or university, either public or private, had to -- finally -- give equal monies to boys and girls.
Succede spesso, quindi perché non estendere l'illusione della scala a tutte le stanze, facendoli sentire più sicuri?
So it happens a lot, so why not have a staircase illusion flowing through all their rooms, making them feel much more confident?
L'altro giorno stavo parlando con l'amministratore delegato di un'importante catena internazionale di hotel, e come succede spesso, abbiamo incominciato a parlare di Airbnb.
The other day, I was talking to the CEO of a leading international hotel brand, and as is often the case, we got onto the topic of Airbnb.
Il punto è che questo succede spesso in matematica e scienza.
The thing is, that this often happens in math and science.
Nell'arrampicata succede spesso di vedere che le persone iniziano l'arrampicata senza pensare, scegliendo così le soluzioni più ovvie.
One of the things in climbing is, most people sort of take it straight on. And they follow the most obvious solution.
In realtà, ciò che succede spesso nel mondo... anzi, tutto il merito alla British Airport Authority.
Actually, what happens in the world increasingly -- now, all credit to the British Airport Authority.
1.8979458808899s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?